The translators are the people in the shadows. Without these shadows we would not notice the light. The better the shadows, the clearer the light.
William Maynard Hutchins (1944) is one of those translating shadows. He has been translating from Arabic into English. He translated work by the famous Egyptian writer Naguib Mahfouz. From Egypt he moved on to the neigbouring country Libya and he translated work by Ibrahim al-Koni (1948).
This Ibrahim al-Koni has been nominated for the Man Booker of 2015. Now an interview with the translator Hutchins.